ঈশিকা মুন ও ইতফানুর রহমান রাহিন:
ফিলিস্তিন ইসরায়েল সংকট দুনিয়ার অন্যতম আলোচিত বিষয়। আর কোন আন্তর্জাতিক ইস্যুই হয়তো মানুষকে এত তীব্রভাবে আবেগাতুর করে তোলে না, এই সংকট যতটা করে। ফিলিস্তিনি কবি মাহমুদ দারবিশের পঙক্তির সূত্র ধরে প্রবাসী বাংলাদেশি চিন্তক এ.টি.এম গোলাম কিবরিয়া যেমন যথার্থই বলেছেন, ফিলিস্তিনের জন্য ভালোবাসা মানবজাতির উত্তরাধিকার সূত্রে পাওয়া অসুখ।
কিন্তু এই সংকট নিয়ে বাংলাদেশে আলোচনার কোন কমতি না থাকলেও তাতে একটা বড় আকারের ঘাটতি চোখে পড়ে। এসব আলোচনায় সংকটটিকে ইহুদি আর মুসলমানদের মধ্যকার ধর্মীয় সংঘাত হিসেবে দেখানোর ঝোঁক আছে। বা, ইহুদি আর আরবদের জাতিগত সংঘাত হিসেবে।
বর্তমান বইটির উদ্দেশ্য এই ঘাটতিটুকু পূরণ করা।
বিয়েনিন ও হাজ্জারের এই স্বল্পায়তন পুস্তিকাটি পরিষ্কার করে দেখিয়েছে, ফিলিস্তিন ইসরায়েল সংকটের মূল নিহিত আছে একই ভূমি নিয়ে দুটি জনগণের রাজনৈতিক বিরোধে। যার পেছনে আছে ঐতিহাসিক ফিলিস্তিন নিয়ে জায়নবাদী মতাদর্শিক তৎপরতা এবং পরাশক্তিদের ভূরাজনৈতিক স্বার্থ। ফিলিস্তিনের জনগণ এক মর্মান্তিক বসতিস্থাপন-উপনিবেশিক প্রকল্পের শিকার, আর তাঁদের একশো বছরের নিঃসঙ্গতার যে লড়াই, তা ইনসাফের জন্য।
তাদের এই অত্যন্ত প্রাসঙ্গিক পুস্তিকাটির বর্তমান বাংলা অনুবাদ সহলেখক ইরফানুর রহমান রাফিনের সাথে আমার যৌথ প্রয়াসের ফল।
এই বিষয়ে বহু বই বর্তমানে বাজারে আছে। কিন্তু অধিকাংশই হয় আগেই উল্লেখ করা ঘাটতিটির দোষে দুষ্ট আর না হয় কঠিন বিদ্যায়তনিক ভাষায় লেখা দীর্ঘায়তন। আমার ও রাফিনের বইটি এক্ষেত্রে উল্লেখযোগ্য ব্যতিক্রম।
মুখচলতি ভাষায় যাকে বলে 'দৌড়ের উপরে থাকা', তেমন পাঠকদের কাজে আসবে এই বই। আবার মূল লেখকদ্বয় যেহেতু এই বিষয়ের বিদ্যায়তনিক বিশেষজ্ঞ, অপেক্ষাকৃত অগ্রসর পাঠকদেরও কাজে আসবে। আমাদের এই যৌথ অনুবাদবইটি গণহত্যার দিনগুলিতে ফিলিস্তিনের মানুষের ন্যায্য মুক্তিসংগ্রামের প্রতি দুই বাংলাদেশি অনুবাদকের ভালোবাসার নির্জন সাক্ষর, আশা করা যায় সর্বস্তরের পাঠকদের কাছে বইটি বিপুলভাবে সমাদৃত হবে।
সম্পাদক ও প্রকাশক : মোহাম্মদ শাহিদ আজিজ
৪৪৮ বাউনিয়া,তুরাগ,ওয়ার্ড নং ৫২
ঢাকা উত্তর সিটি কর্পোরেশন ঢাকা থেকে প্রচারিত এবং প্রকাশিত।
যোগাযোগ -০১৭৯৫২৫২১৪২
ইমেইল -shahidazizmoonna@gmail.com